Fonctionnement et quelques mots

En remplissant, songez aux enfants qui longuement apprennent l'orthographe française. Drôle de spécificité française que de les enquiquiner avec autant de règles biscornues, les voir suer dessus et voir que chez nos voisins (mis à part les Anglais) les enfants savent lire bien plus vite.

Mais songez aussi que ces enfants doivent pouvoir lire les livres anciens en connaissant un minimum de règles sur l'ancienne écriture.

Le vote s'en remet à votre discernement.

Code couleurs

Vert à gauche : je vote pour.
      Rouge au milieu : je vote contre.
            Gris à droite : je ne vote pas.

Règles de comptage des votes

Pour un changement, il faut 75% de oui.

Les votes blancs (vote "hésitation" ou vote "ça m'est égal") ne sont pas pris en compte.

 

Cas où plusieurs options sont proposées :
- Si les options présentent le même nombre de modifications, le non l'emporte à 25%. Les oui se cumulent ; l'option majoritaire est retenue.
Exemple : transformation de sch en ch ou sh.
sch ➔ ch
sch ➔ sh
Je garde sch.
Sans opinion.
Si ch obtient 42%, sh 40%, les non 18%, ch l'emporte.

- Si les options décroissent en nombre de modifications : chaque option cumule les voix de celles du dessus. L'option avec le plus de modifications qui obtient 75% des voix est retenue.
Par exemple, pour les doubles consonnes :
Supprimons les doubles consonnes
Les doubles consonnes disparaissent sauf après E. On remplace cependant enn s'il ne fait pas [ã].
Les doubles consonnes disparaissent sauf après E.
Non merci.
Je ne vote pas.
À partir du moment où l'ensemble des oui est supérieur à 75%, la 1ère option (Supprimons les doubles consonnes) atteint-elle 75% de vote ? Si ce n'est pas le cas, la 2ème option cumulée avec la 1ère obtient-elle 75% ? Si ce n'est pas le cas, la 3ème option cumule les votes des 3 options.

 

Sous-choix :
Les non des sous-choix (case rectangulaire à cocher) comptent pour les décisions majeures.
Par exemple, pour les doubles consonnes :
Gardons les terminaisons qui marquent très fortement le féminin : -ette, -elle, -erre.
Le maintien du féminin en -ette, -elle, -erre cumulent :
- les votes faits en cochant la case ci-dessus pour les votants qui sont pour la disparition des doubles consonnes,
- les votes contre la suppression des doubles consonnes
- tous les votes contre la suppression des doubles consonnes après E.
Le maintien l'emporte à 25%.

Pour les exceptions à la nouvelle règle, cela se décide entre personnes qui ont voté oui.
Ex : comma/coma :
coma ➔ koma (car vient du grec avec un K)
comma entre dans les exceptions
Je ne vote pas.

 

Priorité :

Pour le féminin, les femmes font véto. Si 25% des femmes veulent garder le féminin en-ette, -enne, alors elles l'emportent.

Les Québécois sont prioritaires sur les accents circonflexes.

Noms propres et mots étrangers

Ces changements ne concernent pas les noms propres. Chacun sera libre de changer le nom de son village, sa ville, sa région par un vote local.

Les mots récents (et peut-être passagers) empruntés à des langues étrangères gardent leur orthographe.

Idem pour les monnaies étrangères et les unités internationales (Hertz).

Accès des enfants à l'ancienne orthographe

Les enfants des nouvelles générations doivent pouvoir continuer à s'habituer très rapidement à l'écriture ancienne pour lire les livres, les BD de leurs parents et ancêtres.

Cela signifie que vers la 5ème classe (CM2), il faudra apprendre systématiquement aux enfants, à lire en écriture ancienne. Ceci sera inclus dans le programme. Ils devront savoir, dans l'exemple où tous les votes sont à oui :
- les règles de lecture concernant les G,
- S entre 2 voyelles fait "z"
- emm fait parfois "ame"(apparemment, femme) parfois "en-m" (emmener) parfois "ém" ou "èm" (gemme)),
- T fait parfois "s", surtout dans -tion
- œ (ou la lettre choisie) s'écrivait souvent eu, parfois oeu.
- Q était accompagné d'un U muet.
- sc fait "s", w souvent "v", gn ñ , -um -om, fesais s'écrivait faisais, le pluriel se faisait parfois en -x, le masculin en -s était parfois en -x.

La maitresse les fera lire pendant quelques jours en ancienne orthographe pour qu'ils sachent s'adapter aux anciens livres.

Et bien sûr, ils auront internet pour vérifier un mot qui ne semble plus exister et Wiktionnaire ou un autre site leur dira que le mot est simplement orthographié autrement aujourd'hui : ex : cloune/clown.

Nouvelle lettre et informatique

Il y aura une demande officielle pour que œ et les nouvelles lettres qui seront choisies apparaissent sur les claviers (comme on a introduit le caractère €).
œ est actuellement difficilement accessible (sous Word : ctrl & puis o) ; son usage s'il est généralisé devra être plus facile.

Conclusion

La peur de la faute qu'on ne peut éviter provoque un stress. Écrire a été rendu stressant par l'exigence d'une orthographe ardue impeccable. Lire à haute voix est stressant pour tout élève qui risque de ne pas connaitre certains mots.

Au nom de l'étymologie, notre orthographe est souvent hyper complexe, car on veut y faire survivre le latin romain, et parfois un grec ancien dont même les grecs se sont débarrassé.
Il est fou de constater que nous sommes encore assujettis à l'empire de Rome, vainqueur de Vercingétorix, et qui n'existe plus.

Cette réforme, qui sera le fruit de la décision de tous, constituera une libération d'un excès de complexité.

J'espère que pour tous les enfants et adolescents francophones d'Europe, Amérique, d'Afrique ou d'Asie, la tâche sans être facile car le français restera complexe, sera simplifiée.
Signé : une maman.

Contact

Vous souhaitez me contacter ? Merci de prouver que vous n'êtes pas un robot :

Erofa

Vous pouvez aussi contacter l'association Erofa qui travaille sur la simplification de l'orthographe depuis longtemps :
http://erofa.free.fr
Outils d'Erofa : https://orthographe-rationnelle.info